Shared Creations

CREATIVE COMMONS o SHARED CREATIONS: or MAKING USE OF o | o o, two ockett o . Kyistiv Fowliclaiavo smart suPer information strategies Shared CreationS: ...

Shared Creations

Author: Kristin Fontichiaro

Publisher: Cherry Lake

ISBN: 1624310680

Page: 32

View: 356

Activities provide tips and instructions for making use of the Creative Commons.

Related Books:

Shared Creations
Language: en
Pages: 32
Authors: Kristin Fontichiaro, Emily Puckett Rodgers
Categories: Juvenile Nonfiction
Type: BOOK - Published: 2013-01-01 - Publisher: Cherry Lake

Activities provide tips and instructions for making use of the Creative Commons.
A Shared Creation
Language: en
Pages: 180
Authors: Paul Brenner
Categories: Childbirth
Type: BOOK - Published: 1988 - Publisher: Saybrook Pub

Books about A Shared Creation
OECD Development Policy Tools Collaborative Strategies for In-Country Shared Value Creation Framework for Extractive Projects
Language: en
Pages: 24
Authors: OECD
Categories: Childbirth
Type: BOOK - Published: 2016-08-12 - Publisher: OECD Publishing

The Framework is an operational tool offering guidance on actionable steps for harnessing non-renewable natural resources to build competitive, diversified, and sustainable economies in a scalable manner.
Language: en
Pages: 208
Authors: John J. Burke
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-01-23 - Publisher: Rowman & Littlefield

This A-Z guidebook on makerspaces is jam-packed with resources, advice, and information to help you develop and fund your own makerspace from the ground up. Readers are introduced to makerspace equipment, new technologies, models for planning and assessing projects, and useful case studies.
In Search of Elena Ferrante
Language: en
Pages: 216
Authors: Karen Bojar
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2018 - Publisher: McFarland

"Elena Ferrante is best known for her Neapolitan novels. This study analyzes the integration of political themes and feminist theory in Ferrante's works, including men's entrapment in a sexist script written for them. Her decision to write under a pseudonym is examined, along with speculation that translator Anita Raja and